×

蜡皮(儿, 子)的韩文

发音:
  • [명사]〈중국의학〉 환약(丸藥)을 싼 밀랍 껍질. →[胶囊]
  • 一下(儿, 子):    (1)[수량사] 한 번. 1회. [동사 뒤에 놓여 ‘좀 …해 보다’라는 뜻으로 쓰임]他把钟敲了一下(儿, 子), 把大家都惊醒了;그는 종을 한 번 쳐서, 모든 사람을 놀라 깨게 했다打一下(儿, 子);한 번 치다看一下(儿, 子);좀 보다我先打听一下(儿, 子);우선 좀 물어보겠다研究一下(儿, 子);좀 검토해 보다亲一下(儿, 子)孩子的脸;어린아이의 볼에 한 번 입맞추다(2)[명사] 돌연. 단번. 일시. [부사어적으로 쓰여 짧은 시간을 나타냄]一下(儿, 子)雨更大了;비는 갑자기 더 심하게 퍼부었다灯一下(儿, 子)又亮了;전등이 갑자기 밝아졌다这天气, 一下(儿, 子)冷, 一下(儿, 子)热;날씨가 갑자기 추웠다 더웠다 한다不能一下(儿, 子)就完成了;단번에 완성할 수는 없다(3)[명사] 잠시. 잠깐. [지속의 의미를 갖는 동사의 보어로 쓰임]等一下(儿, 子);잠깐 기다려라再忍耐一下(儿, 子)吧;좀 더 참읍시다
  • 一拨(儿, 子):    [명사] 한 조(組). 한 대(隊). 한 묶음. 한 무리.一拨(儿, 子)人马, 匆匆过去;한 무리의 사람과 말이 서둘러서 지나가다一拨(儿, 子)客商;한 무리의 행상三个一拨(儿, 子), 两个一伙儿;세 사람이 한 무리, 두 사람이 한 무리 [두셋씩 함께 있음을 말함] =[一伙(儿)] [一批(1)]
  • 一档(儿, 子):    [수량사](1)(사건이나 일 등의) 한 건.一档(儿, 子)买卖;장사 한 건(2)(취미로 하는 예능의) 하나. 한 번.唱一档(儿, 子)莲花落;연화락을 한 곡조 부르다
  • 一汪(儿, 子):    [수량사](1)액체가 표면 전체에 퍼져 있는 것을 말함.一汪(儿, 子)眼汨;눈에 가득한 눈물一汪(儿, 子)血;질퍽한 피一汪(儿, 子)儿水;【방언】ⓐ (아가씨가) 청초하고 아름답다 ⓑ (과일의) 즙이 많다(2)(물웅덩이 따위의) 물이 고인 곳.
  • 一窝(儿, 子):    [명사] (고양이나 강아지 새끼 따위의) 한배.这只花猫和那只黑的是一窝(儿, 子);이 얼룩 고양이와 저 검은 고양이는 한배다

相关词汇

        一下(儿, 子):    (1)[수량사] 한 번. 1회. [동사 뒤에 놓여 ‘좀 …해 보다’라는 뜻으로 쓰임]他把钟敲了一下(儿, 子), 把大家都惊醒了;그는 종을 한 번 쳐서, 모든 사람을 놀라 깨게 했다打一下(儿, 子);한 번 치다看一下(儿, 子);좀 보다我先打听一下(儿, 子);우선 좀 물어보겠다研究一下(儿, 子);좀 검토해 보다亲一下(儿, 子)孩子的脸;어린아이의 볼에 한 번 입맞추다(2)[명사] 돌연. 단번. 일시. [부사어적으로 쓰여 짧은 시간을 나타냄]一下(儿, 子)雨更大了;비는 갑자기 더 심하게 퍼부었다灯一下(儿, 子)又亮了;전등이 갑자기 밝아졌다这天气, 一下(儿, 子)冷, 一下(儿, 子)热;날씨가 갑자기 추웠다 더웠다 한다不能一下(儿, 子)就完成了;단번에 완성할 수는 없다(3)[명사] 잠시. 잠깐. [지속의 의미를 갖는 동사의 보어로 쓰임]等一下(儿, 子);잠깐 기다려라再忍耐一下(儿, 子)吧;좀 더 참읍시다
        一拨(儿, 子):    [명사] 한 조(組). 한 대(隊). 한 묶음. 한 무리.一拨(儿, 子)人马, 匆匆过去;한 무리의 사람과 말이 서둘러서 지나가다一拨(儿, 子)客商;한 무리의 행상三个一拨(儿, 子), 两个一伙儿;세 사람이 한 무리, 두 사람이 한 무리 [두셋씩 함께 있음을 말함] =[一伙(儿)] [一批(1)]
        一档(儿, 子):    [수량사](1)(사건이나 일 등의) 한 건.一档(儿, 子)买卖;장사 한 건(2)(취미로 하는 예능의) 하나. 한 번.唱一档(儿, 子)莲花落;연화락을 한 곡조 부르다
        一汪(儿, 子):    [수량사](1)액체가 표면 전체에 퍼져 있는 것을 말함.一汪(儿, 子)眼汨;눈에 가득한 눈물一汪(儿, 子)血;질퍽한 피一汪(儿, 子)儿水;【방언】ⓐ (아가씨가) 청초하고 아름답다 ⓑ (과일의) 즙이 많다(2)(물웅덩이 따위의) 물이 고인 곳.
        一窝(儿, 子):    [명사] (고양이나 강아지 새끼 따위의) 한배.这只花猫和那只黑的是一窝(儿, 子);이 얼룩 고양이와 저 검은 고양이는 한배다
        一阵(儿, 子):    [수량사](1)한바탕. 일회. 일장. 한번. [동작이나 상황이 계속되는 시간]一阵(儿, 子)掌声;한참 동안 계속되는 박수 소리一阵(儿, 子)咳嗽;한바탕의 기침一阵(儿, 子)笑声;한바탕 웃음소리一阵(儿, 子)狂风;일진광풍闹了一阵(儿, 子);한바탕 소동을 일으키다下了一阵(儿, 子)雨;한바탕 소나기가 내렸다 =[一乏子] →[一程子](2)한 무리. 일군. 일단. 일행.一阵(儿, 子)人马;일군의 인마
        不像样(儿, 子):    [형용사] 꼴사납다. 보기 흉하다. 꼴불견이다. 형편없다.孕妇穿迷你裙实在不像样(儿, 子)!;임신부가 미니스커트를 입다니, 참 꼴불견이야!穷得不像样(儿, 子);형편없이 가난하다
        书底(儿, 子):    [명사] 학문의 기초. 학문의 조예(造詣).书底(儿, 子)深;학문의 조예가 깊다
        书摊(儿, 子):    [명사] 책을 파는 노점.
        二门(儿, 子):    [명사] 중문(中門). 중문(重門). =[重chóng门] [腰yāo门]
        信底(儿, 子):    [명사] 초고(草稿) 편지. 편지의 초안.她没有保存信底(儿, 子)的习惯;그녀에게는 편지의 초안을 보관하는 습관이 없다
        债主(儿, 子):    [명사] 채권자. =[债家] [债权人] ↔[债户]
        兜底(儿, 子):    [동사]【구어】 (비밀이나 속사정을) 낱낱이 들추어내다. 폭로하다. 까발리다.兜底(儿, 子)说出了背后的本质;배후의 본질에 대해 낱낱이 폭로했다兜着底儿;철저히 폭로하다这么一来, 他兜着底变了;이렇게 되니까 그는 철저히 변하고 말았다 =[抖dǒu底儿(2)]
        六仙桌(儿, 子):    [명사] 6인용 사각 테이블. →[八仙桌(儿)]
        凉席(儿, 子):    [명사] 여름(에 사용하는) 돗자리.
        刨花(儿, 子):    [명사](1)대팻밥. 포설(鉋屑).(2)느릅나무의 대팻밥. [이것을 물에 타면 점성(黏性)이 있으므로 옛날 부녀자들이 머리를 감는 데에 썼다고 함]
        刮舌(儿, 子):    [명사] 혓바닥 긁개. =[舌刮子]
        吧哒棍(儿, 子):    [명사] 길이가 6척이 되는 몽둥이. =[巴棍子]
        命根(儿, 子):    [명사](1)〈식물〉 제뿌리.(2)생명의 근원.(3)【전용】 가장 귀중히 여기는 것. 가장 사랑하는 사람.触chù到了命根(儿, 子);가장 중요한 점을[급소를] 건드리다 =[【방언】 心尖(3)]
        哑嗓(儿, 子):    [명사] 쉰 목소리. 허스키한 목소리.
        嘴末(儿, 子):    [명사] 말솜씨.
        四棱(儿, 子):    [명사]【속어】 입방체(立方體). 정육면체(正六面體).
        土坎(儿, 子):    [명사] 흙 둔덕.在土坎(儿, 子)上挖一个洞;흙 둔덕에 구멍을 하나 파다 =[土坎(子)]
        土坡(儿, 子):    [명사] 비탈. 경사지.
        蜡白:    [형용사] (얼굴에) 핏기가 없다. 창백하다.脸色蜡白;얼굴이 창백하다
        蜡疗:    [명사]〈의학〉 관절염 등에 고체 석랍(石蠟)을 가열하여 환부에 붙임으로써 국부적으로 염증의 진행을 억제하는 물리 치료의 일종.

相邻词汇

  1. "蜡珀"韩文
  2. "蜡珠(儿)"韩文
  3. "蜡瓣花"韩文
  4. "蜡疗"韩文
  5. "蜡白"韩文
  6. "蜡石"韩文
  7. "蜡碗(儿)"韩文
  8. "蜡笔"韩文
  9. "蜡笔小新"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT